Geralmente nas grandes cidades da Alemanha, o cardápio nos restaurantes já vem com uma tradução para o inglês. Já vi cardápios traduzidos para o espanhol, mas estes são bem mais raros. Mas, quando se está fazendo uma rota, por exemplo, a Rota Romântica, muitas das sua cidadezinhas minúsculas, além de oferecerem restaurantes incríveis, muitas vezes não há um cardápio em inglês, está tudo em alemão. E dai? O que pedir? Os nome dos pratos são tão compridos…

Não se desespere: segue logo à baixo, uma lista dos principais pratos tradicionais alemães destes restaurantes maravilhosos, assim, você pede sua refeição sem medo!

1- Saladas Frescas (Frische Salate):

-Kleiner gemischter Salatteller mit Hausdressing (Salada mista com molho da casa);

image
Salada mista com molho da casa

– Großer bunter Salatteller mit Rohkost und Blattsalaten, mit gebratener Putenbrust und frischen Champignons (Salada grande misturada com vegetais crus e salada verde, peito de peru assado com cogumelos frescos;

-Blattsalaten (Salada verde, só com alface, rúcula, etc);

– Großer bunter Salatteller mit Rohkost und Blattsalaten, mit gebratener Spanferkelkoteletts (Salada grande, mista com vegetais crus e salada verde, com costeletas de porco assado);
– Große Salatteller an frischen Rohkost und Blattsalaten, Käse und Kochschinkenstreifen und Ei ( Salada grande  mista de vegetais crus frescos, salada verde, queijo e tiras de presunto cozido e ovo;

– Große Salatteller an frischen Rohkost und Blattsalaten, Oliven, Hirtenkäse,Thunfisch und Zwiebeln (Salada grande de legumes crus frescos, salada verde, azeitonas, queijo de cabra, atum e cebola;

– Große Salatteller mit saftigem Rumpsteak und Tomaten-Chilli und Salsa (Salada grande com bife de picanha, tomate, pimentão e salsa;

– Bratwürste mit Soße und Brot (salsichas com molho e pão);

– Rukkolasalat mit Oliven- Zitronendressing, zweierlei Schinken, Parmesan (Salada de rúcula com azeite de oliva, vinagre de limão, presunto e queijo parmesão);

image
Salada de Rúcula

– Rehterrine mit Orangen- Johannisbeersoße, Maronen- Kürbissalat (Terrina de carne de veado com molho de laranja, groselha, salada média de abóboras);

– Kartoffelsalat (Salada de Batatas, temperada com pepino em conserva, cebola e maionese fresca, uma delícia).

image
Salada de Batatas

2- Pratos principais (Hauptgerichte):

– Putenbrustmedaillons (Medalhões de Peito de Peru);

– Schweinefilet (Filés de porco), geralmente vem com Champignonrahmsauce (Molho de Champignons) ou com Pfefferrahm (Molho de Pimenta);

– Spätzler, é um tipo de nhoque mais compridinho. Servido ao molho manteiga e com muito queijo ralado…uma delícia.

image
Spätzler

 

-Schweinshaxe (joelho de porco), servido com Sauerkraut (chucrute) e batatas.

image
Joelho de Porco

 – Os Filés:
 
– Schweinfilet (Filé de porco);

– Rindfilet (Filé de boi);
– Kalbfilet (Filé de bezerro);
– Lammfilet (Filé de caneiro);
– Hirschfilet (Filé de veado).

 

– Schnitzel (Filé empanado de porco):

– Schnitzel „Wiener Art“: Schnitzel mit Pommes Frites und kleinem Salatteller (Schnitzel  “Estilo de Viena”: Schnitzel com batatas fritas e um prato de salada pequena);

 

image
Schnitzel com batatas fritas

 

– Schnitzel „Zigeuner Art“: Schnitzel an frischer Zigeunersauce mit Pommes Frites und kleinem Salatteller (Schnitzel “Tipo cigano”: bife com molho fresco de cigana com batata frita e um prato de salada pequena);

– Schnitzel „Champignon-Rahm“: Schnitzel an frischer Champignonrahm-Sauce mit Pommes Frites und kleinem Salatteller (Schnitzel ‘Creme de cogumelo’: Schnitzel com  creme fresco de cogumelos com batata frita e um prato de salada pequena).

3- Batata assada (Folienkartoffel):
– Folienkartoffel  mit Kräuter-Knoblauchdip, Räucherlachs und kleinem Salatteller (Batata assada com ervas e alho, salmões defumados e um prato de salada pequena);

 

image
Folienkartoffel

 

– Folienkartoffel mit gebratenen Putenbruststreifen, Kräuter-Knoblauchldip und kleinem Salatteller (Batata assada com tiras de peito de peru assado, alho com ervas e um prato pequeno de salada).

4- Flammkuchen (massa tipo pizza mas bem fininha)

– mit Schinkenspeck und Lauchzwiebeln (com Bacon e alho-poró);

image
Flammkuchen

– mit Thunfisch und Zwiebeln (com atum e cebola).
(Há muitas outras variações)
5- Pratos com peixe (Fischgerichte):
– Lachssteak: Gedünstetes Lachssteak auf Gemüsereis mit Kräutersauce (Filé de salmão: posta de salmão cozinhado, arroz com vegetais e com molho de ervas;

image
Lachssteak

– Spaghetti mit gebratenen Krabben in Sahnesauce (Espaguete com camarão frito com  molho de nata).

 

6- Para pequeno apetite (Für den kleinen Hunger):

– Bockwurst mit Brötchen (Salsicha cozida com pão);

image
Bockwurst mit Brötchen

 

– Currywurst mit Brötchen (Salsicha com pão e molho curry);

– Currywurst mit Pommes Frites (Salsicha com pão e molho curry e batatas fritas);

image
Currywurst mit Pommes Frites

 

– Pommes Frites (Batatas fritas);

– Chicken Nuggets (Nuggets de frango);

– Weisswurst mit Bretzel (Linguiça branca com o pãozinho típico da Alemanha, na Bavária se escreve Bretzel, Brezl ou Breze. Em outras regiões da Alemanha se escreve também Pretzel. Na Áustria se escreve Brezn)

image
Weisswurst mit Bretzel

 

7- Cafés, chás e especialidades com cacau (Kaffee und Kakaospezialitäten):

– Tasse Creme Kaffee (Taça de café com creme);

– Große Tasse Creme Kaffee (Taça grande de café com creme);

– Milchkaffee (Café com leite);

– Latte Macchiato;
– Espresso;

– Cappuccino;

– Tasse Kakao mit Sahne (Taça com chocolate com creme);

– Tasse Kakao ohne Sahne (Taça de chocolate sem creme);

– Große Tasse Kakao mit Sahne (Taça grande com chocolate e creme);

image
Große Tasse Kakao mit Sahne

 

– Große Tasse Kakao ohne Sahne (Taça grande com chocolate sem creme);

– Tee (Chá)

 

8- Sucos (Säfte):

– Tomatensaft (Suco de tomates);

image

– Roter Traubensaft (Suco de uva vermelha);

– Kirschsaft (Suco de cereja);

image

– Apfelsaft (Suco de maçã);

– Bananensaft (Suco de banana);

– Orangensaft (Suco de laranja);

image

– Multivitaminsaft (Suco multivitaminas, com uma seleção de frutas)

9- Bebidas (Getränke):

– Mineralwasser (mit oder ohne Kohlensäure), Água mineral (com ou seu gás);

– Apfelschorle (Refrigerante de maçã);

– Wein- Rosé, Weiß, Rot (vinho- Rose, branco, vermelho);

– Warsteiner Pils;

image

– Weißbier (Cerveja de trigo)

image